tiistai 1. helmikuuta 2011

Kuten monet suomessa asuvat ulkomaalaiset mä haluaisin saada tiedä mitä tapahtuu sekä kotimaassani että muissa maissa. Katselin YLE uutiset. Päivästä päivään ymmärsin enempää ja enempää. TVsta tulevaa outoa ääneä vähitellen muuttui ymmarrettäväksi ja merkittäväksi minulle. Se oli hieno juttu ja rohkaisi minua paljon. Mutta pian sen jälkeen, tajusin, että kuunteleminen ei ole niin vaikea, eikä edes ärkielämässä puhuminen. Suomen opinnoissa, luetun ymmärtäminen ja kirjoittaminen ovat vaikeita kuitenkin erittäin tärkeitä asioita. Ne ovat vaikeita koska suomen kielioppi on eriläistä muista kielistä.

Lapsena, luin paljon äidinkielellä: runoja, romaaneja ja sarjakuvakirjoja. mutta viime aikoina luen enemmin englantia ja suomea. Ulkomaan kielen opinto on aina jännittävää. Kentätyössäni, mä käytän usein suomea yhteyttämään ihmisiin.

Teksti voi olla sekä yksi sana, frassi, lause että paljon lauseita sisälttävä paragraphi tai artikkeli. Sen tärkeä merkitys on viestin välittämisessa. Humanistisen alalla teksti on kulttuurin ja ajatuksen liittyvää, siksi tekstin ymmärtäminen ja tulkinta ovat kulttuuritutkimuksen keskeisiä tehtäviä.